logo3

facebook sivinstagram siv

★★★
Stamatia

STAMATIA 3*sup, Aja Napa Usluga: polupansion (doručak i večera - švedski sto – samoposluženje) mogućnost doplate za all inclusive (sve uključeno - doručak, ručak, večera - švedski sto – samoposluženje) Lokacija: Nalazi su u mestu Aja Napa, od plaže je udaljen 100 m. a od aerodroma u Larnaki je udaljen 50 km. Hoteliski sadržaj: recepcija, restoran, wi fi u javnim prostorijama (uz doplatu), menjačnica, peškiri za plažu (uz doplatu), usluge pranja i peglanja veša, bazen na otvorenom, bazen za decu, đakuzi, bilijar, pikado, teretana, stoni tenis, sauna, dečije igralište, Sobe: kupatilo, fen za kosu, wifi, klima uređaj, mini bar, TV, Sef (uz doplatu), balkon/terasa.

 

 

 

 

 

7 dana - četvrtak

Datum polaska 05.06. 12.06. 19.06. 26.06. 03.07. 10.07. 17.07. 24.07. 31.07. 07.08. 14.08. 21.08. 28.08. 04.09. 11.09. 18.09. 25.09.
Datum povratka 12.06. 19.06. 26.06. 03.07. 10.07. 17.07. 24.07. 31.07. 07.08. 14.08. 21.08. 28.08. 04.09. 11.09. 18.09. 25.09. 02.10.
Broj dana/Broj noćenja 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7 8/7
STAMATIA 3*sup|Aja Napa| Polupansion << IZDVAJAMO |Dete do 12 godina besplatan smeštaj! | 100m od plaže!
1/2 superior soba 825 899 899 899 925 1025 1025 1025 1025 1025 1025 1025 899 899 899 899 899
III odrasla osoba 745 785 785 785 799 885 885 885 885 885 885 885 785 785 785 785 785
I dete 2-12 god 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399
II dete 2-12 godina 645 685 685 685 699 725 725 725 725 725 725 725 685 685 685 685 685
1/2 porodična soba 1045 1125 1125 1125 1145 1225 1225 1225 1225 1225 1225 1225 1125 1125 1125 1125 1125
junior suite/pogled more
III odrasla osoba 885 945 945 945 965 1025 1025 1025 1025 1025 1025 1025 945 945 945 945 945
I dete 2-12 god 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399 399
II dete 2-12 godina 745 785 785 785 799 845 845 845 845 845 845 845 785 785 785 785 785
Doplate i napomene: Doplata za sobu sa pogledom na more 12€ po osobi/dan.  Doplata za delimičan pogled na more 6€ po osobi/dan. 
  Doplata za All inclusive (sve uključeno) 19€ po osobi/dan, deca do 12 god 10€ po osobi/dan.

Deca od 0-2 godine plaćaju 50€ troškove avio prevoza.

Doplate za klima uredjaje, sef ili WiFi kao i druge usluge koje se doplaćuju direktno recepciji na licu mesta, date su u cenovniku informativno sa poslednjim saznanjima kao i informacijama iz sezone 2023 i podložne su promenama u toku sezone. Realno stanje može biti drugačije od iskazanog.

Boravišne takse su uključene u cenu aranžmana

Paket aranžmani uključuju avio kartu na redovnoj liniji Air Serbia koja se posle izdavanja ne može menjati po bilo kom osnovu (datum i destinacija), ne može preneti na druge putnike i nije refundabilna (nema povraćaja) Cene iskazanog paket aranžmana su date sa avio kartom prema trenutno raspoloživoj tarifi na direktnoj liniji  Air Serbia koja je promenjiva u odnosu na dostupne tarife na tom letu u trenutku pravljenja rezervacije.

Na nekim od datuma polaska/povratka postoji mogućnost više dnevnih letova istog dana kroz rezervacioni sistem Air Serbia te su iz tog razloga vremena poletanja aviona u odlasku iz Beograda i povratka iz Larnake  podložna promenama i zavisi od avio prevoznika Air Serbia.

Ukoliko putnik ne otputuje iz bilo kog razloga, povratni segment leta će biti automatski otkazan bez mogućnosti ponovnog aktiviranja i korišćenja.

1/2 - standardna dvokrevetna soba po iskazanoj usluzi u cenovniku; Promo soba - ograničen broj soba koje odgovaraju standardu ali su po promotivnoj ceni;

Economy soba - soba koje se po polozaju/kvadraturi/pogledu/opremljenosti razlikuju od standardne sobe; NA/SC/RR-Najam, bez ishrane;

ND/BB-noćenje sa kontinentalnim doručkom; PP/HB - polupansion (2 obroka, obično doručak i večera, piće nije uračunato u cenu); All incl-sve uključeno u cenu (svaki hotel propisuje uslove za sebe i može se bitno razlikovati od drugog hotela čak i u okviru iste destinacije).

Više informacija  možete dobiti na sajtu hotela ili na www.mediteraneo.rs;

Superior/Deluxe/Supreme/Executive soba - soba koja se po nekim svojim svojstvima razlikuje od standardne sobe (pogledu, kvadraturi, novijem

nameštaju, opremljenosti ili renoviranosti);Family/Porodična (quadrauple) soba/Suite/Junior suite - sobe veće kvadrature od standardne da bi mogle da prime više osoba.Obično su kreveti za dodatne osobe pomoćni ležajevi i razlikuju se od prva dva kreveta ili bračnog ležaja; Studio - jedna prostorija u kojoj se nalazi spavaći deo i kuhinja;1/1 ili Singl soba - jednokrevetna soba; se nalazi  spavaći deo i kuhinja; Apartman - 2 prostorije pri čemu je spavaći  deo odvojen od kuhinje;  2 bedroom apartman - apartman koji se sastoji  od 2 spavaće sobe i kuhinje sa trpezarijom; Maisonette -smeštajna jedinica na dva nivoa.  Najčešće se spavaći deo nalazi na galeriji (spratu) a kuhinja  u donjem delu pri čemu su povezani stepenicama. Obično imaju niži / kosi plafon; Bungalow hotela van glavne zgrade (moguće kao male zgrade ili kompleks zgrada sa izdvojenim smeštajnim jedinicama);  Annex - dodatna zgrada,  pored glavne zgrade;SV - soba sa pogledom na more; SSV - soba sa bočnim, delimičnim pogledom na more; SF - soba sa direktnim pogledom ka moru  (sea front);  RV - delimičan pogled, može biti zaklonjen usled mogućeg rastinja, drugih zgrada i sl; GV - pogled na baštu; PV - pogled na bazen; MV ili BV - pogled na pozadinu hotelskog kompleksa, baštu ili ne definisani deo okruženja objekta AC-klima uređaj;FREE - besplatno; Wi-Fi -bežična internet konekcija (nije obavezno besplatna, ovim se precizira njeno postojanje, obično u predelu oko recepcije i lobija).

Pax - osoba, ADL - odrasla osoba, Dete - osoba do navedene starosne dobi kao dodatna osoba u dvokrevetnoj sobi;  INF - dete od 0-2 god starosti; III i IV osoba - dodatne osobe u dvokrevetnoj sobi a starije od kategorije definisane za dete; kontinentalni doručak - najčešći vid doručka koji se bazično sastoji od šunke i kačkavalja, slatkog dela poput raznih namaza dzema/marmelade/dzema uz puter ili margarin, kafa/čaj. Može biti obogaćen dodatnim namirnicama ali to ne menja suštinu istog. Bitno se razlikuje od engleskog/američkog doručka. Način usluživanja doručka može biti kao buffet ili posluživanje.

Hoteli su kategorizovani sa 2, 3 ,4 ili 5 zvezda a aparthoteli su kategorizovani kao A, B ili C kategoirja.

 

Program putovanja:

1.dan Beograd - Larnaka/Kipar:  Turistički aranžman započinje 2h pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona.

Sva potrebna dokumentacija u vidu vaučera ili avio karte putniku je prethodno dostavljena ili je putnik preuzeo u agenciji. Putnik samostalno   pristupa šalteru  za predaju prtljaga,šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko  osoblje. Direktan let. Po sletanju na destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do   objekata gde gosti borave po ranije utvrđenom rasporedu. Smeštaj u sobe (sobe su rezervisane od 16h, a može biti i ranije, u slučaju raspoloživosti). Noćenje. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće i može se obaviti autobusom, mini busom, taksijem ili drugim vozilom, kao i kombinacijom više vrsta prevoza, a u zavisnosti od udaljenosti i razuđenosti izabranog smeštaja. Moguće je prevoz prtljaga organizovati drugim vozilom. Raspored soba određuje isključivo recepcija.

2. do pretposlednji dan: slobodni dani za individulana razgledanja, posete i odmor. Postoji mogućnost  organizovanja fakultativnih izleta koje putnik   ugovara sa predstavnikom lokalnog agenta. Te dodatne usluge ne mogu biti predmet prigovora jer nisu sastavni deo Ugovora o putovanju. Noćenje uz uslugu  navedenu u cenovniku.

Poslednji dan: napuštanje soba najkasnije do 9h (ili ranije u zavisnosti od vremena poletanja aviona ili u zavisnosti od poslovne politike smeštajnog objekta), slobodno vreme do transfera na aerodrom, čekiranje i pasoška kontrola. Direktan let do Beograda. Završetak usluge.

Napomena: Program putovanja je predvidjen kalendrskim datumom početka i završetka. Prvi i poslednji dan su predvidjeni za putovanje i nisu predvidjeni za celodnevni boravak ili kupanje. Moguće je večernji odlazak ili rani jutarnji povratak

 

Informacije u vezi Vašeg avio leta:

Potrebno je doći na aerodrom 2 sata pre poletanja aviona a preporuka agencije je da se dođe 2,5 sata ranije zbod guzve na aerodromu Nikola Tesla.

Očekivano vreme poletanja aviona

Iz Beograda broj leta JU480  poletanje 10:25  sletanje u Larnaku 13:50 Iz Larnake broj leta JU485 poletanje 21:20  sletanje u Beograd 23:00

Očekivano trajanje leta oko 2 sata i 30 minuta.

Obaveza putnika je da prilikom sklapanja ugovora dostavi tačan broj mobilnog telefona i email adrese kako bismo bili u mogućnosti da Vas pravovremeno obavestimo o detaljima Vašeg leta i instrukcijama za let. Putnik  ugovorom potvrdjuje da su uzneti podaci u ugovoru tačni i da je saglasan da ga kontaktiramo. Nosilac avio leta je  Air Serbia ali je moguće da let realizuje saradnik (druga avio kompanija).  Tokom leta, putnici će biti posluženi sa  sendvičem i vodom. Obaveštenje o letu Vam dostavljamo putem SMS poruke i Email poruke najkasnije 24h pred. Ukoliko iz bilo kog razloga niste  dobili  informaciju o tačnom vremenu poletanja aviona iz Beograda, obavezno kontaktirajte prodajno mesto ili organizatora putovanja.  Kompletna putna dokumentacija obuhvata vaučer, fiskalni račun, avio kartu, podatke o transferu, kontakt hotela ili predstavnika i sl. Može biti bez nekog od tih podataka ukoliko su Vam dostavljeni pre toga direktno u kancelariji ili putem emaila

U cenu avio karte je uračunata predaja 1 komada prtljaga težine do 23kg, 1 kom ručnog prtljaga dimenzija 40x20x55 cm do 8 kg a koji odgovara standardu AIR SERBIA, 1 komad ličnog putnog prtljaga (torbica ili laptop torba) i 1 dečija kolica ako putuje dete. Svaki dodatni kilogram prtljaga se naplaćuje prilikom predaje prtljaga po važećoj tarifi  prevoznika u momentu putovanja (informativno 6€/kg ali to je podložno promeni). Raspored sedenja u avionu određuje služba aerodroma. Spojena mesta nisu zagarantovana putnicima koji se čekiraju ili prtljag predaju među poslednjima ili kasne na let. Savetujemo da zbog velikih gužvi tokom letnjih meseci na letovima pristupite čekiranju 2h pre zakazanog vremena poletanja.  Od momenta predaje prtljaga, brigu o putnicima preuzima služba Aerodroma i avio kompanije, a putnik je dužan ponašati se po dobijenim instrukcijama. U slučaju kašnjenja aviona (što je moguća pojava u avio saobraćaju na koju Agencija nema uticaja i koja zavisi od stanja na aerodromima u Beogradu,  destinaciji putovanja i drugim faktorima vezanim za plan leta kroz druge zemlje),  putnik će sve zvanične informacije o novom vremenu polaska dobiti  isključivo od službe Aerodroma. Poslednjeg dana boravka na destinaciji, moguće je da povratak aviona u Beograd zbog kašnjenja započne ili se završi posle ponoćnih sati dana koji je objavljen kao poslednji dan boravka.

Napominjemo: Vreme dolaska na aerodrom 2h pre prvog zvanično objavljenog podatka smatra se vremenom započinjanja putovanja. Vreme poletanja aviona može biti promenjeno usled raznih faktora na koje putnik ili agencija nemaju uticaja. Praksa je avio kompanija da u slučajevima gubitka slota

(vremena poletanja) i pomeranja vremena poletanja putnici provedu u čekaonici da ne bi sedeli u avionu (zbog upotrebe toaleta i većeg komfora). Vreme poletanja u mnogome zavisi od stanja i gužve na odlaznom ili dolaznom aerodromu, gužvi u avio saobraćaja u zemljama preleta, vanrednim slučajevima na drugim aerodromima, vremenskim neprilikama.

 

POSEBNA NAPOMENA: naš predstavnik na Kipru, Slađana Arsenović će vas dočekati na aerodromu Larnaka, na izlasku iz zone gde ste preuzeli prtljag.

Dobićete koverte sa osnovnim informacijama sa kontaktom vodiča, vremenom dolaska u hotel i vremenom transfera za povratak (gosti za Aja Napu, Larnaku i Limasol, Pafos). Putnici za Limasol biće usmereni na transfer koji ih čeka ispred aerodromske zgrade. Autobus transferiše goste do izabranih hotela, gosti se sami čekiraju u hotelu. Putnici koji idu u Limasol svoje koverte dobiće na recepciji hotela a u njima se nalazi ime vodiča, broj telefona, vreme njenog dolaska u hotel i vreme transfera za povratak

 

U cenu paket aranžmana je uračunato:

  • Povratna avio karta na relaciji Beograd – Larnaka – Beograd
  • Povratni transferi aerodrom – smeštajni objekat – aerodrom u dolasku i povratku
  • Smeštaj u izabranom objektu na bazi ugovorene usluge po tabeli iz cenovnika
  • Aerodromske takse u ukupnom iznosu od 70€ za odrasle i decu preko 2 godine. Iznos taksi je podložan promeni.
  • Boravišna taksa
  • YQ taksa - doplata za gorivo(plaćaju svi stariji od 2god) u iznosu definisanom ugovorom sa avio prevoznikom.

   Iznos takse je podložan promeni, u slučaju poremećaja na tržištu goriva i povećanja takse putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog    putovanja.

  • Usluge predstavnika agencije na destinaciji, troškovi organizacije i realizacije

Na nekim od datuma polaska/povratka postoji mogućnost više letova u sistemu aviokompanije Air Serbia istog dana, iz tog razloga vremena poletanja aviona u odlasku iz Beograda i povratka iz Larnake su podložna promenama i biće definitivno potvrđena prilikom pravljenja rezervacije.

 

U cenu paket aranžmana nije uračunato:

  • Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela).
  • Međunarodno putno osiguranje.Posedovanje polise putnog osiguranja za ulazak na teritoriju zemalja EU je obavezno, te putnici sami snose troškove
  • Deca od 0-2 godine plaćaju 50€ troškove avio prevoza.
  • Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika.
  • Set dve ležaljke i suncobran 7,5€ plaća se na svim plažama
  • Individualni transfer po želji putnika, cena na upit Uslovi i način plaćanja:
  • Cena turističkog aranžmana je izražena u eurima. Plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu dinara NBS na dan uplate. Informaciju o dnevnom kursu možete pogledati na sajtu NBS ili na našem sajtu www.planatours.rs ili pozivom na prodajno mesto. Ukoliko uplatu vršite na naš devizni račun, tad je iskazana cena za eur a uplata se vrši devizno u valuti eur.
  • Uplata se vrši gotovinski, čekovima građana, virmanskim uplatama i platnim karticama (Visa, Master i Dina)
  • Prilikom prijavljivanja na putovanje, vrši se uplata od 40% avansa od ukupne cene paket aranžmana. Preostali deo aranžmana isplaćuje se najkasnije

do 20 dana pre polaska  na putovanje. U slučaju kašnjenja u plaćanju, Organizator podrazumeva da je putnik odustao od putovanja, vrši se otkazivanje rezervacije a uplaćeni novac primeniće se za naplatu pričinjenih troškova.

  • Odloženo plaćanje čekovima građana: prilikom prijave za putovanje vrši se uplata 40% avansa od ukupne cene paket aranžmana. Preostali deo aranžmana moguće je uplatiti valutiranim čekovima građana. Datumi realizacije su 10., 20. ili 30. u mesecu. Posledanja rata ne može biti posle 30.11.2025.
  • Odloženo plaćanje na 6 rata platnim karticama Banca Intesa (Visa i Master): prilikom prijave plaća se 40% paket aranžmana sa realizacijom odmah. Preostalih 60% paket aranžmana plaća se najkasnije do 20 dana pre polaska odloženim plaćanjem na 6 jednakih mesečnih rata platnim karticama Banca Intesa (važi za uplate u poslovnicama PLAN A TRAVEL ).

 

Bitne napomene:

  • Informacija za goste hotela Adams Beach: prilikom prijave u hotelu putnici ostavljaju deposit u iznosu od 100€ koji se vraća prilikom odjave ukoliko putnici nisu iskoristili taj iznos za individualne troškove.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja,ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora.
  • Avio karte podležu naplati 100% i nisu promenljive niti prenosive na drugo ime ili datum
  • Organizator ne prihvata prigovore za kašnjenje aviona u odlasku ili povratku ako je program putovanja realizovan shodno utvrdjenom brojurezervisanih noćenja. Putnik je saglasan da sva potraživanja po promeni avio leta potražuje od Avio kompanije Air Serbia. Program putovanja se odredjen je kalendarskim datumom početka i završetka i ne predstavlja celodnevni boravak u smeštajnom objektu.
  • Agencija Plan A Travel obezbedjuje predstavnika na destinaciji od momenta njhovog dolaska. Putnici koji imaju ugovoren transfer pristupaju predstavniku ili akreditovanom licu  po izlasku iz carinske zone da bi realizovali svoj ugovoreni transfer. Transfer se može obaviti odvojenim prevoznim sredstvima shodno izabranim hotelima a moze se obaviti individualno putničkim vozilom (taksi ili sl.), putničkim kombijem ili autobusom.

Vrsta vozila zavisi od broja putnika na transferu. Po dolasku u hotel predstavnik će ostaviti poruku za gosta na recepciji sa neophodnim informacijama kao i o planiranom  vremenu obilaska kako bi gost dobio više informacija o destinaciji. Predstavnik na destinaciji ne mora biti prisutan na transferu u istom vozilu sa gostima.

  • Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i svih drugih propisa.

Putni dokument mora biti važeći minimum 3 meseca od datuma završetka putovanja

  • Pogodnosti koje je putnik ostvario u redovnom saobraćaju nisu primenljive na čarter saobraćaj
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao besplatno ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva besplatno korišćenje, već je za njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije. Besplatan internet ili Wi-Fi oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl.

Brzina protoka može biti lošijeg kvaliteta ili usporena.

  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, fena za kosu, pegle i sličnih uređaja traži deponovanje određenog iznosa kao sredstva obezbeđenja, a koji se vraća po vraćanju ključa i uređaja.
  • Iznosi doplata (klima, sef) su podložni promeni. Različite su od hotela do hotela, a takođe zavise od perioda u sezoni kad se boravi u istim.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je dase prilikom prijave za putovanje naznačiželja za istim, kako bi taj zahtev pravovremeno bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama).

Raspoloživost istih je na upit. Iz tog razloga je najava od velike važnosti, jer se može dogoditi da na licu mesta hotel nema raspoloživih.

  • Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno, ne mogu se garantovati.

Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti.

U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, i ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge.

U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate).

Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat. • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o svojoj popunjenosti i slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi ili naknadno stornira. U slučaju ne potvrđivanja rezervacije ili otkazivanja,  u roku od 48h klijentu se vraća novac u celosti ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.

  • Gost preuzima brigu o čuvanju vrednih stvari te stoga savetujemo da na putovanje ne nosite nepotrebne vrednosti, da koristite sefove a vrednosti ne ostavljate u sobi.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina…), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu

(posebno se odnosi na devojačko prezime putnice, skraćeni oblik imena i sl). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga putna dokumenta. i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. 

(Putniku sa neispravnim imenom i prezimenom može biti obustavljena prijava za let).

Kod ostvarivanja popusta za dete, merodavan je datum rođenja i starost deteta u trenutku započinjanja putovanja. Za sve slučajeve pogrešno prijavljenog podatka,organizator putovanja ne preuzima odgovorn već već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripadaju putniku.

  • Ulazak u sobe je zvanično posle 16h, a može biti i ranije u zavisnosti od raspoloživosti soba. Izlazak iz soba poslednjeg dana je odredjen politikom kuće i varira od objekta do objekta (obično 09-12h). Produžetak boravka u sobama poslednjeg dana odobrava isključivo recepcija hotela uz nadoknadu na licu mesta. Putnik je dužan da lično kontaktira recepciju po dolasku i da najavi tu uslugu.
  • Sve navedene sobe ili studija/apartmani su standardno dvokrevetni. Treći/četvrti ležaj je tzv. pomoćni ležaj i može biti drugačijih karakteristika (manji od normalnog ili krevet na rasklapanje, drugačijeg oblika i sl. što se može odraziti na komfor putnika).
  • Opis All incl usluge nalazi se odštampan uz program putovanja. Takođe je objavljen na sajtu planatours.rs.

Ukoliko ga ne možete naći, molimo Vas da nas kontaktirate kako bismo Vam ga prosledili ili uručili direktno.

  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka.

Takođe  se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u  vodi i sl).

  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadležni inspekcijski organi. Ni Agencija ni vodič ne mogu uticati na utišavanje buke drugih privrednih objekata
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket-aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom, ili taksijem gde neće biti prisutan predstavnik agencije.

Putnici će najvažnije informacije o destinaciji/ostrvu dobiti na prvom info-sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju/ostrvo.

Molimo Vas da prisustvujete prvom info-sastanku.Transfer se takođe može obaviti jednim ili sa više prevoznih sredstava ukoliko to organizacija zahteva.

  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family/porodične sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš-kabina ili kada i sl.).
  • Dress code/pravila oblačenja (većina hotela ima obavezan dress code za vreme obroka u restoranima, obično večera).

 Zabranjen je ulazak u kratkim pantalonama i zahteva se od muškaraca da imaju pantalone sa dugim nogavicama.

  • Apartmani i hoteli nižih kategorija koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana (obično 17-21h) • Obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, nije za očekivati nove madrace, posteljinu, frižidere i šporete već opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina, ali se Vama ustupa u tehnički ispravnom stanju.
  • U objektima na bazi najma, moguće je da se opremljenost kuhinje razlikuje od objekta do objekta, usled loma ili otuđenja opreme. Oprema kuhinje ne podrazumeva kompletan servis na kakav ste navikli u svom domu (različite vrste šerpi, supijera, kadica), već bazičnu opremljenost priborom za jelo, čašama, šoljama i tanjirima. Upotreba kuhinje u apartmanima je bazičnog karaktera na kuhinjskom elementu zvanom kitchenet (sve u 1) za kuvanje kafe i čaja ili pripremu isključivo lakih obroka i podgrevanje hrane.
  • Rezervacije hotela koje su rađene sa popustima po uslovima RANIH REZERVACIJA ili EBD podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu.

Postoji mogućnost da hotel NE PRIHVATI ZAMENU. U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.

  • Na web sajtu planatours.rs nalaze se informacije koje Vam mogu biti od pomoći tokom Vašeg boravka na destinaciji, ali i pre polaska na putovanje (rubrika INFORMACIJE u gornjem meniju), a možete ih uzeti i u agenciji.
  • Opisi hotela, studija i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program).
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14. Opštih uslova putovanja organizatora i nalaze se vidno istaknuti na oglasnoj tabli na zidu u poslovnicama.Opšti uslovi putovanja su sastavni deo Ugovora o putovanju.
  • Obzirom da je program na redovnoj liniji Air Serbia, ne postoji minimalan broj putnika za realizaciju. Organizator putovanja ima pravo da otkažeprogram najkasnije 5 dana pre početka putovanja.

 

Uz ovaj program važe Opšti uslovi organizatora putovanja turističke agencije Plana Tours Plus licenca OTP 222/2021 kategorija A od 31.10.2024.